Mali se ha ido

MaliMali murió ayer. Ahora es libre. Lo celebro con alegría y la imagino aventurera por el espacio infinito.

Pongo esta foto suya la encontré cotilleando por facebook, está guapísima con esa preciosa sonrisa. Besos y cariños para ella, que era, que es, tan cariñosa.

Anuncios

Te del Yogui

te del yoguiTenemos con Nico una discusión de cómo se llama este tipo de infusión. Yo le llamo te del yogui, de toda la vida, el me dice que no, que ese es el nombre comercial (el de las bolsitas de yogi tea), pero que en realidad se llama “Chai”. Por si acaso, he mirado las entradas de internet, y veo que en todas se refieren a esta bebida como te del yogui, o yogi tea. Lo mejor hacérsela uno mismo con ingredientes frescos, pero el de la marca Yogi Tea está muy bueno y el diseño de las cajas es tan bonito… De todos modos, un día recopilaré los ingredientes y lo prepararé com il faut.

Ingredientes por taza (receta de internet)

300 Mililitros de agua.
3 clavos
4 semillas enteras de cardamomo.
4 granos de pimienta negra
½ tallo de canela
1 rodaja de jengibre fresco
1/4 de cucharadita de te negro (opcional)

– Poner el agua en un cazo, echar los ingredientes y llevar a ebullición, y cocer a fuego bajo durante 20 minutos.

– Al apagar el fuego, echar el te, y esperar 3 a 5 minutos antes de colar y servir (se ve que el té negro actúa como un catalizador de todos los ingredientes, consiguiendo una nueva estructura química y haciéndolo aún más saludable, ademas de darle un toque más aromàtico).

– Se le añade leche y azucar o miel para endulzar(opcional)

Propiedades

La pimienta negra, para purificar de la sangre,

El cardamomo, para proteger el colón

El clavo, para tonificar el sistema nervioso

La canela, para fortalecer los huesos

El jengibre ofrece energía extra y refuerza el sistema inmunitario y las vías respiratorias

El Yogi tea es depurativo, tonifica el sistema nervioso, y ayuda a desintoxicar al hígado y el cerebro de daños causados por el abuso de drogas. Ayuda a equilibrar el tono del organismo cuando está bajo de energía. Sirve para prevenir gripes, catarros y enfermedades de las membranas mucosas. También está indicado para combatir dolores de la menstruación.

Cecilia Meraviglia

ceciliaGloriosa, estupenda, como decía una chica al salir del concierto: “No solo canta como una diosa, sino que es adorable, simpática, dando saltitos, toda feliz de cantar”, tal cual. Y generosa, ofreciendo la ocasión de lucirse a los músicos, la Kammerorchester Basel, espléndidos además.

El concierto de presentación del disco Mission de Cecilia Bartoli en l’Auditori de Barcelona, del lunes 10 de diciembre fué espectacular. Qué despliegue de arte y energía positiva! Hubo tres bises, y cuando ya no podía más, aún salió una cuarta vez y se arrodilló en el escenario, como diciendo “¡qué más os puedo dar!”.

El repertorio del desconocido Agostino Steffani, presentado con inteligencia y sacándole partido al máximo, mezclando el virtuosismo y la emoción, en ocasiones dramático, otras juguetón, otras simplemente sorprendente. No sé si es que esta mujer saca de las piedras pan, o que el tiempo no hizo justicia al compositor. Me encanta esta faceta de Cecilia Bartoli de buscar una linea de investigación en su trabajo y de sacar a la luz tesoros enterrados.

| para muestra, un botón |

Un blog interesante sobre novela policíaca

mis detectivesEn mis detectives favoritos, hay una compilación de detectives de la literatura mundial. Entradas por autores, con un mapa de detectives. Así por encima, tiene buena pinta.

| Link |

Rusalka, univers simbolista creat per Dvořák

rusalkaRusalka (Praga, 1901) és l’òpera més coneguda i estimada –amb La núvia venuda d’Smetana– del teatre líric txec. Es tracta d’una faula sentimental i simbòlica, centrada en una ondina que adopta la natura humana per amor i en paga cruelment les conseqüències, antic motiu de les llegendes nòrdiques molt estimat pel romanticisme. Musicalment molt bella, amb una certa influència wagneriana, recull les melodies tradicionals txeques en les seves balades, cançons i danses.

La palabra rusalka es de origen ruso y significa “mujer encantada”, pertenece a la legendaria familia de las náyades, ondinas, sirenas, nereidas y demás doncellas acuáticas. La obra tiene una fuerte influencia wagneriana, destacando los temas del “bosque” y del “agua” y es, en definitiva, una tesis sobre las no siempre armónicas relaciones del hombre con la naturaleza.

Argumento: Una hermosa noche de verano, las ondinas juegan en un lago del bosque y bromean con el viejo espíritu de las aguas.  Una de ellas no participa plenamente del juego: Rusalka ama al príncipe que va a cazar allí con asiduidad, que no puede verla, porque es invisible a los ojos humanos. Ella anhela tener un cuerpo humano y vivir como una mujer. El espíritu de las aguas intenta inútilmente disuadirla. Entonces Rusalka recurre a la bruja, que para hacer realidad su deseo le impone una dolorosa condición: perder su voz. Una vez cumplido su deseo, el príncipe, que se ha enamorado de ella, la lleva a su castillo. Pero su amor se enfría poco a poco, ya que él no puede entender a la extraña mujer, bella y silenciosa. Ocurre entonces que aparece una  princesa que atrae la atención del príncipe. El espíritu de las aguas, que no puede soportar más el sufrimiento de Rusalka, se la arrebata al príncipe. El príncipe entonces comprende que ha amado a un ser del reino de los espíritus. Su deseo despierta otra vez y envía mensajeros para que encuentren a Rusalka. Esta vagabundea desesperada; ha sido desterrada del reino de las aguas y no puede ni quiere volver al reino de los hombres. La bruja le ofrece una solución: si mata al príncipe quedará liberada y podrá volver otra vez a las profundidades del lago. Pero el amor de Rusalka es más fuerte, y cuando el príncipe por fin, enfermo de nostalgia, la encuentra al borde del lago, prefiere salvarlo. Y aunque el príncipe sabe que un beso de Rusalka sería ahora mortal para él, decide morir en el instante más dichoso de su vida.

| Escolta |

O let me weep

Henry PurcellO let me weep. The Fairy Queen Purcell.  

Un aria en la línea de Dido’s Farewell, tanto el texto como la música, una pasada.

O let me weep, for ever weep,
my eyes no more the shall welcome sleep;
I'll hide me from the sight of day,
and sigh, and sigh my soul away.
He's gone, he's gone, his loss deplore;
and I shall never see him more.

Oh, déjame llorar, llorar para siempre!
¡Que mis ojos no conozcan más el sueño!
Me esconderé de la luz del día y,
suspiro a suspiro, liberaré mi alma.
¡Él se ha ido, se ha ido! ¡Lamentad su pérdida
puesto que nunca más lo volveré a ver!

| O let me weep (Purcell). Philippe Jaroussky, contratenor |

Primer post. A veure com va això…

Bocca della verità

Bocca della verità

Blog personal per fer proves, potinejar i aprendre a fer servir el wordpress. Després… ja veurem.

Hello world!

Welcome to WordPress.com! This is your very first post. Click the Edit link to modify or delete it, or start a new post. If you like, use this post to tell readers why you started this blog and what you plan to do with it.

Happy blogging!